> Übersetzungen    > Diverse Texte

∨ Rezitativ, Nun, der Streit ist entschieden  (Die Hochzeit des Figaro)

 

Atto terzo, Scena V

Don Curzio (tartagliando)

È decisa la lite.
O pagarla, o sposarla,
ora ammutite.

Marcellina

Io respiro.

Figaro

Ed io moro.

Marcellina

(Alfin sposa io sarò d'un uom ch'adoro.)

Figaro

Eccellenza m'appello...

Il Conte

È giusta la sentenza.
O pagar, o sposar,
Bravo Don Curzio.

Don Curzio

Bontà di sua Eccellenza.

Bartolo

Che superba sentenza!

Figaro

In che superba?

Bartolo

Siam tutti vendicati...

Figaro

Io non la sposerò.

Bartolo

La sposerai.

Don Curzio

O pagarla, o sposarla.
Lei t'ha prestati due mille pezzi duri.

Figaro

Son gentiluomo, e senza
l'assenso de' miei nobili parenti...

Il Conte

Dove sono? Chi sono?

Figaro

Lasciate ancor cercarli!
Dopo dieci anni io spero di trovarli.

Bartolo

Qualche bambin trovato?

Figaro

No, perduto, dottor,
anzi rubato.

Il Conte

Come?

Marcellina

Cosa?

Bartolo

La prova?

Don Curzio

Il testimonio?

Figaro

L'oro, le gemme, e i ricamati panni,
che ne' più teneri anni
mi ritrovaro addosso i masnadieri,
sono gl'indizi veri
di mia nascita illustre, e sopra tutto
questo al mio braccio
impresso geroglifico...

Marcellina

Una spatola impressa al braccio destro...

Figaro

E a voi chi'l disse?

Marcellina

Oh Dio, è egli...

Figaro

È ver son io.

Don Curzio, Il Conte, Bartolo

Chi?

Marcellina

Raffaello.

Bartolo

E i ladri ti rapir...

Figaro

Presso un castello.

Bartolo

Ecco tua madre.

Figaro

Balia...

Bartolo

No, tua madre.

Il Conte, Don Curzio

Sua madre!

Figaro

Cosa sento!

Marcellina

Ecco tuo padre.

 

Dritter Akt, V. Szene

Don Curzio (stotternd)

In dem Streit ist entschieden:
Wer nicht zahlt, wird vermählt. 
Gebt Euch zufrieden.

Marcellina

Oh, ich lebe.

Figaro

Und ich sterbe.

Marcellina (für sich)

(Nun krieg ich, den so lang ich schon umwerbe.)

Figaro

Appelliere, Herr Graf, an...

Der Graf

Das Urteil ist gefunden.
Wer nicht zahlt, wird vermählt.
Bravo, Don Curzio.

Don Curzio

Herrn Grafen sehr verbunden!

Bartolo

Welch ein süßes Urteil.

Figaro

Wieso ein süßes?

Bartolo

So süß wie unsre Rache...

Figaro

Die heirate ich nie.

Bartolo

Du wirst wohl müssen.

Don Curzio

Wer nicht zahlt, wird vermählt.
Sie lieh dir einst zweimal tausend harte Taler.

Figaro

Ich bin von Stand und kann ohne
Erlaubnis meiner adeligen Eltern...

Der Graf

Und wo sind sie? Wer sind sie?

Figaro

Lasst suchen sie geschwinde:
Hoff' seit zehn Jahren, dass ich sie endlich finde.

Bartolo

Ein Findelkind, wer glaubt es?

Figaro

Nein, ein verlornes, Herr Doktor,
vielmehr geraubtes.

Der Graf

Wie denn?

Marzelline

Was denn?

Bartolo

Beweise?

Don Curzio

Gibt es denn Zeugen?

Figaro

Gold und Juwelen, nebst andren Requisiten,
die sich bei jenen Banditen,
die damals mich so jung entführten, fanden,
sind als Indiz vorhanden
meiner vornehmen Herkunft, und dann vor allem
hab ich am Arm hier
diese Tätowierung...

Marcellina

In der Form eines Spatens auf dem rechten...

Figaro

Woher wisst Ihr das?

Marcellina

Oh Gott!...  dann... ist er es...

Figaro

Gewiss bin ich es.

Don Curzio, Der Graf, Bartolo

Wer?

Marcellina

Unser Rafael.

Bartolo

Du sagst, du wurdest geraubt...

Figaro

Nah einem Schlosse.

Bartolo

Hier deine Mutter.

Figaro

Gouvernante...

Bartolo

Nein, die Mutter.

Der Graf, Don Curzio

Wie, Mutter?

Figaro

Hör ich richtig?

Marcellina

Hier steht dein Vater!